محکومیت تجاوز به مراکز علمی و بهداشتی ایران در پیام رئیس دانشکده بهداشت دانشگاه علوم پزشکی تهران به مناسبت روز جهانی بهداشت
دکتر جواد رفیع نژاد، رئیس دانشکده بهداشت دانشگاه علوم پزشکی تهران، در پیامی به همتایان و مسئولان دانشکدهها، دانشگاهها و نهادهای ذیربط بینالمللی به مناسبت روز جهانی بهداشت، حملات رژیم صهیونیستی و ایالات متحده آمریکا به مدارس، مراکز آموزشی، تحقیقاتی، بهداشتی و درمانی و زیرساختهای کشور را محکوم و بر لزوم واکنش جامعه علمی و سلامت جهان تأکید کرد.
به گزارش روابط عمومی دانشکده بهداشت دانشگاه علوم پزشکی تهران، دکتر جواد رفیعنژاد رئیس دانشکده بهداشت، به مناسبت روز جهانی بهداشت در نامهای خطاب به همتایان و مسئولان دانشگاهها و نهادهای علمی و سلامت در سطح بینالمللی، حملات اخیر به مراکز آموزشی و بهداشتی کشور را محکوم کرد.
متن این نامه به شرح زیر است:
به نام خدا
روسای محترم دانشکدههای بهداشت در سراسر جهان،
با سلام و احترام صمیمانه به شما و جامعه دانشگاهیتان. اینجانب به عنوان رئیس دانشکده بهداشت دانشگاه علوم پزشکی تهران، و به عنوان همکاری که عمیقاً برای مأموریت مشترکمان در حفاظت و ارتقای سلامت جهانی ارزش قائل است، این نامه را خدمت شما مینویسم.
هفتم آوریل، روز جهانی بهداشت، فرصتی ارزشمند برای تأمل در نقش اساسی سلامت در پایداری و پیشرفت جوامع است. سلامت نهتنها یک حق بنیادین انسانی، بلکه زیربنای توسعه، رفاه اجتماعی و امنیت انسانی است.
امسال، روز جهانی بهداشت را در شرایطی دشوار گرامی میداریم. علاوه بر تحریمهای گسترده، کشور ما ناخواسته درگیر جنگی تحمیلی شده است که طی آن زیرساختهای حیاتی سلامت بهشدت آسیب دیدهاند. در روزهای اخیر، چندین بیمارستان، مراکز درمانی، تأسیسات اورژانسی، مراکز تولید دارو و همچنین انستیتو تاریخی پاستور ایران مورد حمله قرار گرفتهاند. متأسفانه، تعدادی از کارکنان فداکار حوزه سلامت که در خط مقدم خدمترسانی بودند، جان خود را از دست داده یا مجروح شدهاند.
این رویدادها نهتنها یک فاجعه ملی، بلکه نقض آشکار حقوق بینالملل بشردوستانه، از جمله کنوانسیونهای ژنو (۱۹۴۹)، پروتکل الحاقی اول (۱۹۷۷) و قطعنامه ۲۲۸۶ شورای امنیت سازمان ملل (۲۰۱۶) محسوب میشوند که همگی بهصراحت حمله به مراکز درمانی، کارکنان سلامت و زیرساختهای بهداشت عمومی را ممنوع کردهاند.
با وجود این حمایتهای قانونی، نهادهایی که برای حفاظت از سلامت عمومی تلاش میکنند هدف قرار گرفتهاند—امری که هم تابآوری ملی و هم امنیت سلامت جهانی را تضعیف میکند. در چنین شرایط حساسی، نقش نظامهای سلامت، متخصصان و نهادهای علمی بیش از هر زمان دیگری در حفاظت از جوامع و تقویت تابآوری اجتماعی اهمیت مییابد.
در این مقطع حساس، از شما—رهبران آموزش و پژوهش در حوزه بهداشت عمومی در سراسر جهان—با احترام درخواست میکنم در همبستگی با ما بایستید. حمایت شما میتواند به اشکال مؤثر گوناگونی نمود یابد:
۱.تأکید علنی بر لزوم حفاظت از نظامهای سلامت در زمان درگیریها.
۲.محکوم کردن حملات به زیرساختهای درمانی و بهداشت عمومی.
۳.حمایت از همکاریهای علمی، فنی و بشردوستانه.
۴.تعامل با شرکای بینالمللی برای پاسداری از هنجارهای سلامت جهانی.
دانشکدههای بهداشت عمومی، پاسداران رفاه جمعی بشریت هستند. ارزشهای مشترک ما—علم، همدلی، خدمت و عدالت—ما را فراتر از مرزها به یکدیگر پیوند میدهد. در زمان بحران، این ارزشها بیش از هر زمان دیگری اهمیت پیدا میکنند.
همچنین این فرصت را مغتنم میشمارم تا به تمامی تلاشگران عرصه سلامت—اعضای هیئت علمی گرامی، پژوهشگران و دانشجویان عزیز—صمیمانه تبریک عرض کنم؛ کسانی که تلاشهای علمی و عملی خستگیناپذیرشان، سرمایهای ماندگار برای آیندهای سالمتر است.
ما بر این باوریم که با اتکا به دانش، همبستگی و تلاش جمعی، میتوانیم عدالت در سلامت را ارتقا داده و کیفیت زندگی همگان را بهبود بخشیم. با همبستگی جهانی، وحدت حرفهای و شفافیت اخلاقی، میتوانیم آنچه آسیب دیده را بازسازی کرده و اطمینان حاصل کنیم که نظامهای سلامت همچنان در خدمت نیازمندان باقی بمانند.
از توجه شما، تعهدتان به سلامت جهانی و آمادگیتان برای همراهی با همکارانی که با چالشهای فوقالعادهای روبهرو هستند، صمیمانه سپاسگزارم. با هم میتوانیم این اصل را بار دیگر تأکید کنیم که خدمات سلامت هرگز نباید هدف حمله قرار گیرند.
با احترام،
دکتر جواد رفیعنژاد
رئیس دانشکده بهداشت
دانشگاه علوم پزشکی تهران»
متن نامه به زبان انگلیسی به شرح زیر است:
In the Name of God»
Dear Esteemed Deans of Schools of Public Health Around the World,
I extend my sincere greetings to you and your academic communities. I write to you as the Dean of the School of Public Health at Tehran University of Medical Sciences, and as a colleague who deeply values our shared mission to protect and advance global health.
April 7, World Health Day, is a valuable opportunity to reflect on the fundamental role of health in the sustainability and progress of societies. Health is not only a basic human right, but also the foundation of development, social well-being, and human security.
This year, we commemorate World Health Day under difficult circumstances. In addition to comprehensive sanctions, our country has been involuntarily involved in an imposed war, during which critical health infrastructures have been severely damaged. In recent days, several hospitals, healthcare centers, emergency facilities, pharmaceutical production sites, and the historic Pasteur Institute of Iran have been struck. Tragically, a number of dedicated healthcare workers serving on the front lines have lost their lives or been injured.
These events represent not only a national tragedy but also a clear violation of international humanitarian law, including the Geneva Conventions (1949), Additional Protocol I (1977), and UN Security Council Resolution 2286 (2016), all of which explicitly prohibit attacks on medical facilities, health personnel, and public health infrastructure.
Despite these protections, institutions dedicated to safeguarding public health have been targeted—undermining both national resilience and global health security. At such a critical moment, the role of health systems, professionals, and scientific institutions becomes more important than ever in protecting communities and strengthening societal resilience.
At this critical moment, I respectfully call upon you—leaders of public health education and research worldwide—to stand with us in solidarity. Your support can take many meaningful forms: Publicly affirming the protection of health systems during conflict.
Condemning attacks on medical and public health infrastructure.
Supporting academic, technical, and humanitarian collaboration.
Engaging international partners to uphold global health norms.
Schools of Public Health are guardians of humanity’s collective well-being. Our shared values—science, compassion, service, and justice—bind us together beyond borders. In times of crisis, these values become even more essential.
I also take this opportunity to sincerely congratulate all those dedicated to the field of health—esteemed faculty members, researchers, and dear students—whose tireless scientific and practical efforts remain a lasting investment for a healthier future.
We believe that through knowledge, solidarity, and collective effort, we can advance health equity and improve the quality of life for all. With global solidarity, professional unity, and moral clarity, we can rebuild what has been damaged and ensure that health systems continue to serve those who need them most.
I express my deep appreciation for your attention, your commitment to global health, and your willingness to stand with colleagues facing extraordinary challenges. Together, we can reaffirm the principle that healthcare must never be a target.
With respect,
Dr. Javad RafinejadDean, School of Public HealthTehran University of Medical Sciences
Harvard T.H. Chan School of Public Health – info@hsph.harvard.edu – ایالات متحده آمریکا
Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health – dean@jhsph.edu – ایالات متحده آمریکا
Columbia University Mailman School of Public Health – info@cumc.columbia.edu – ایالات متحده آمریکا
London School of Hygiene & Tropical Medicine – info@lshtm.ac.uk – انگلستان
University of Michigan School of Public Health – sphinfo@umich.edu – ایالات متحده آمریکا
UC Berkeley School of Public Health – phinfo@berkeley.edu – ایالات متحده آمریکا
UCLA Fielding School of Public Health – phdean@ucla.edu – ایالات متحده آمریکا
University of North Carolina – Chapel Hill, Gillings School of Global Public Health – sph@unc.edu – ایالات متحده آمریکا
Boston University School of Public Health – sphcommunications@bu.edu – ایالات متحده آمریکا
University of Pittsburgh Graduate School of Public Health – publichealth@pitt.edu – ایالات متحده آمریکا
University of Washington School of Public Health – sph@uw.edu – ایالات متحده آمریکا
University of Florida College of Public Health & Health Professions – sph@ufl.edu – ایالات متحده آمریکا
University of Iowa College of Public Health – sph@uiowa.edu – ایالات متحده آمریکا
Emory University Rollins School of Public Health – sph@emory.edu – ایالات متحده آمریکا
New York University College of Global Public Health – sph@nyu.edu – ایالات متحده آمریکا
Duke University – Global Health Institute / Public Health – sph@duke.edu – ایالات متحده آمریکا
George Washington University Milken Institute School of Public Health – sph@gwu.edu – ایالات متحده آمریکا
Imperial College London – enquiries@imperial.ac.uk – انگلستان
King’s College London – info@kcl.ac.uk – انگلستان
University College London – info@ucl.ac.uk – انگلستان
Edinburgh University – enquiries@ed.ac.uk – انگلستان
University of Cambridge – enquiries@cam.ac.uk – انگلستان
University of Oxford – enquiries@ox.ac.uk – انگلستان
Karolinska Institutet (Sweden) – info@ki.se – سوئد
University of Helsinki – info@helsinki.fi – فنلاند
University of Bergen – post@uib.no – نروژ
University of Copenhagen – info@ku.dk – دانمارک
Erasmus University Rotterdam – info@eur.nl – هلند
McGill University – info@mcgill.ca – کانادا
University of Toronto – info@utoronto.ca – کانادا
University of British Columbia – info@ubc.ca – کانادا
University of Alberta – info@ualberta.ca – کانادا
Monash University – study@monash.edu – استرالیا
University of Melbourne – enquiries@unimelb.edu.au – استرالیا
University of Queensland – enquiries@uq.edu.au – استرالیا
University of Sydney – admissions@sydney.edu.au – استرالیا
National University of Singapore – info@nus.edu.sg – سنگاپور
Mahidol University (Thailand) – info@mahidol.ac.th – تایلند
American University of Beirut – info@aub.edu.lb – لبنان
Qatar University – info@qu.edu.qa – قطر
Hamad Bin Khalifa University – info@hbku.edu.qa – قطر
King Saud University – info@ksu.edu.sa – عربستان سعودی
King Abdulaziz University – info@kau.edu.sa – عربستان سعودی
حنیفیان هاله: yassinm@who.int (دفتر منطقه شرق مدیترانه – WHO), eupress@who.int (دفتر منطقه اروپا – WHO), afrgocom@who.int (دفتر منطقه آفریقا – WHO), afwloaueca@who.int (دفتر WHO در اتحادیه آفریقا), whonewyork@who.int (دفتر WHO در سازمان ملل – نیویورک), gscoffice@who.int (دفتر مرکز جهانی WHO – مالزی), wkc@wkc.who.int (دفتر مرکز سلامت ژاپن – WHO), media@cdc.gov (دفتر رسانه CDC آمریکا), schmc@cdc.gov (دفتر ارتباطات CDC آمریکا), drugservice@cdc.gov (بخش دارو و خدمات ویژه CDC), malaria@cdc.gov (بخش مالاریا CDC), parasites@cdc.gov (بخش بیماریهای انگلی CDC), parasiteslab@cdc.gov (بخش آزمایشگاه بیماریهای انگلی CDC), contact@cdc- qatar.com (CDC قطر) »
ارسال نظر